TRỊNH NGÕA 鄭瓦

Thứ Ba, 29 tháng 10, 2019

《山居秋暝》
【唐】王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。

Người đăng: Zhengwa vào lúc 00:38
Gửi email bài đăng nàyBlogThis!Chia sẻ lên XChia sẻ lên FacebookChia sẻ lên Pinterest

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ
Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom)

廉節-義氣-正直

Zhengwa
Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi

Lưu trữ Blog

  • ►  2024 (1)
    • ►  tháng 6 (1)
  • ►  2021 (8)
    • ►  tháng 8 (1)
    • ►  tháng 7 (1)
    • ►  tháng 5 (1)
    • ►  tháng 4 (2)
    • ►  tháng 3 (1)
    • ►  tháng 2 (2)
  • ►  2020 (31)
    • ►  tháng 12 (3)
    • ►  tháng 11 (4)
    • ►  tháng 10 (3)
    • ►  tháng 9 (1)
    • ►  tháng 8 (9)
    • ►  tháng 7 (1)
    • ►  tháng 6 (8)
    • ►  tháng 1 (2)
  • ▼  2019 (18)
    • ►  tháng 12 (2)
    • ►  tháng 11 (1)
    • ▼  tháng 10 (2)
      • 《山居秋暝》 【唐】王維 空山新雨後,天氣晚來秋。 明月松間照,清泉石上流。
      • 宿建德江 【唐】孟浩然 移舟泊煙渚,日暮客愁新。 野曠天低樹,江清月
    • ►  tháng 8 (1)
    • ►  tháng 7 (2)
    • ►  tháng 6 (4)
    • ►  tháng 4 (2)
    • ►  tháng 3 (2)
    • ►  tháng 2 (2)
  • ►  2018 (9)
    • ►  tháng 10 (5)
    • ►  tháng 5 (4)

Tìm kiếm Blog này

Chủ đề Thú vị. Được tạo bởi Blogger.